Idag blev jag upplyst om att namnet på chokladgodiset
Wienernougat av amerikaner kan tolkas som
Pillesnoppchoklad. Egentligen rätt självklart (eller ja inte att nougat översattes till choklad, men språkförbistringen i första delen av ordet). Tänk vad en kan lära sig av program på kvalitetskanaler som Tv 3!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar